Я узнал о существовании этой воздушной службы из статьи генерального директора почты на Тайване С. П. Вана «История авиапочтовых марок и авиапочтовой службы Китая». Вот, что он пишет.

«С захватом Японией побережья Китая в результате китайско-японской войны связи Китая с его союзниками прекратились. Решено было искать новые возможности для внешнего выхода. 6 декабря 1939 года начало действовать воздушное сообщение по маршруту Хами (провинция Синьцзян) — Тихва — Алма-Ата (при совместном обслуживании Китаем и Россией). Эта линия сообщалась на востоке с евроазиатской воздушной службой между городами Чунцин — Чэнду — Ланьчжоу (столица провинции Ганьсу) — Хами, а на западе — с воздушным сообщением между Алма-Атой и Москвой, тем самым образуя новый канал для доставки почты между Китаем и Европой».

Рис. 1 Лицевая и оборотная сторона конверта

В моей коллекции имеются три конверта, которые совершили путешествие по этому маршруту. Первый (рис. 1) отправлен заказной почтой из Ичана (Китай) в Германию. В качестве почтового сбора уплачено 5 долларов. Китайскую дату различить трудно. Конверт помечен «через Чунцин — Хами — Алма-Ату — Москву». Имеется отметка германского цензора. Дата прибытия в Берлин 13 мая 1941 года.

Рис. 2

Второй конверт (рис. 2) представляет собой отправление из Шань-Чен-Куня (Чунцин) от 17 июня 1941 года в болгарское село Радотина. Адрес написан на языке эсперанто. Почтовый сбор — 2 доллара. Имеется пометка «Воздушной почтой в Алма-Ату», но авиавоздушная наклейка отсутствует. Красным карандашом дорисована стрелка, указывающая на слово «Воздушная», и после надписи «Алма-Ата» добавлено (англ.) «Только». Тем же карандашом написаны регистрационный номер, а на обороте — «W18g», что, видимо, означает вес (18 граммов). Письмо отправлено 17 июня 1941 года, а прибыло в Софию 19 июля. Можно заключить, что оно находилось в пути из России в Болгарию во время фашистского вторжения. Способ его пересылки и маршрут после Алма-Аты неясен.

Рис. 3. Лицевая и оборотная сторона конверта

Третий конверт (рис. 3) переслан авиапочтой из Германии в Бангкок (Сиам). Почтовый сбор — 35 пфеннигов. Имеется надпись «Bis Moskau mit Flugpost» («Через Москву авиапочтой»). Есть отметка германского цензора. Письмо ушло из Гамбурга 7 июня 1940 года, прибыло в Чунцин 6 июля, а 25-го доставлено в Гонконг и помечено цензорской печатью, после чего отослано в Бангкок, куда прибыло 5 августа. Вероятно, оно путешествовало из Москвы в Алма-Ату наземной почтой, откуда по воздуху доставлено в Чунцин.

Однако возможен другой вариант — русские доставили его наземным путем в железнодорожный узел, откуда осуществлялась связь с Тихвой (Урумчи). Так было на более позднем этапе войны (1943—1944 гг.), когда почта шла по маршруту Семипалатинск — Аягуз — Чугучак — Тихва.

Известно о существовании еще двух конвертов. В Риме находится письмо, отправленное из Китая в Италию заказной почтой (сбор — 3 доллара) с пометкой «Воздушной линией Алма-Ата — Москва — Берлин», которое прибыло по назначению 24 сентября 1940 года.

В коллекции Ханса Рус-Эттера есть конверт, посланный заказной почтой из Китая 16 июля 1940 года и полученный в Германии 22 августа. Почтовый сбор — 3 доллара. Имеется надпись «Воздушной почтой через Чунцин — Хами — Алма-Ату». Это единственный из зарегистрированных пяти конвертов, на котором по-русски значится «Воздушная».

В годы войны авиалиния «Москва — Алма-Ата» призвана была играть роль важного связующего звена для транспортировки почты в СССР и европейские страны. Полеты самолетов начались здесь 1 июня 1940 года, в начале 1941 года приостановлены, а возобновлены в мае того же года. Самолет вылетал из Москвы ежедневно в 8—50 утра по маршруту Куйбышев — Актюбинск — Джусалы — Ташкент — Фрунзе и прибывал в Алма-Ату в 13 часов следующего дня. Обратный полет начинался в 4—45, а заканчивался на другой день в 13 часов. Покрывалось расстояние в 3847 км. Поскольку почта доставлялась с большим опозданием, с 3 июля 1941 года отправка ее была прекращена. Уже посланные письма переслали в США для их дальнейшей транспортировки по воздуху в Англию при условии, что отправитель согласен доплатить разницу в воздушных тарифах.

По журналу «Ямщик»
Канадского общества русской филателии

А. Бандура. Синьцзян – Москва. Далее везде. «Филателия». 1992. №11 (стр. 62-63)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.